armoured anteater

Tradução


Okay, the user wants me to translate "armoured anteater" into Portuguese. Let me start by breaking down the term. "Armoured" translates to "armadurado" in Portuguese. Now, "anteater" is "tamanduá" in Portuguese. So combining them, it should be "tamanduá armadurado". Wait, but I need to check if there's a more common or correct term. Sometimes, "armadurado" might be used as an adjective, so the order might be important. In Portuguese, adjectives usually come after the noun, but sometimes they can be placed before for emphasis. However, "tamanduá armadurado" seems correct. Let me confirm if there's a standard name for an armoured anteater. Oh, wait, the armoured anteater is also known as the "armadillo" in some contexts, but no, armadillo is a different animal. The correct translation should be "tamanduá armadurado". I think that's right. I'll go with that.


tamanduá armadurado

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora